Этель Лилиан Войнич

Этель Лилиан Войнич

11 мая 1864 г. - 28 июля 1960 г.

Этель Лилиан Войнич - английская писательница, переводчица, композитор. Дочь английского учёного и профессора математики Джорджа Буля. Этель Войнич родилась 11 мая 1864 года в деревне Баллинтемпл, Ирландия. Отец Этель умер от пневмонии через полгода после её рождения. Мать Мэри Эверест была талантливым математиком. В честь дяди Мэри, Джорджа Эвереста, названа самая высокая горная вершина в Гималаях — гора Эверест. Мать воспитывала пятерых дочерей в глубокой нужде. Когда самая младшая, Этель, достигла восьмилетнего возраста, она отвезла её к брату покойного мужа, работавшему на шахте. В 1882 году Этель получила небольшое наследство и начала изучать музыку в Берлинской консерватории как пианистка. Приехав в Лондон, она присутствовала на собраниях политических иммигрантов, среди которых был писатель Сергей Кравчинский (псевдоним — Степняк). Он много рассказывал ей о своей родине.
 
У Этель возникло желание посетить Российскую империю, которое она осуществила в 1887 году. Она проработала в России два года гувернанткой и преподавателем музыки и английского языка в семье Веневитиновых в Воронежской губернии. В 1902 году вышла замуж за В.Л. Войнича, польско-литовского революционера (позднее — литератора). Этель Войнич была членом «Общества друзей русской свободы» и «Фонда вольной русской прессы». В 1897 году книга Этель Войнич «Овод» была издана в США и Англии. В следующем году появился её русский перевод в России, где роман имел грандиозный успех. Позже книга была неоднократно переиздана на многих языках. Трижды — в 1928, 1955 и 1980 годах — вышли фильмы «Овод» по мотивам романа. Несколько драматургов и режиссёров поставили спектакли и оперы в театрах. В 1895 году под заглавием «Юмор России» вышел сборник переводов Войнич на английский язык произведений известных русских прозаиков и поэтов: Н.В. Гоголя, М.Ю. Лермонтова, Ф.М. Достоевского, М.Е. Салтыкова-Щедрина, В.М. Гаршина и других.
 
В 1901 году писательница закончила свой новый роман «Джек Реймонд». В героине другого её романа (1904) «Оливия Лэтам» прослеживаются черты характера самой Этель Войнич. В 1910 году вышла книга «Прерванная дружба». Её перевод на русский был озаглавлен «Овод в изгнании». В 1911 году Войнич перевела на английский шесть лирических поэм Т.Г. Шевченко. Вторую половину жизни Этель посвятила музыкальному творчеству. В числе её произведений — оратория «Вавилон», кантаты «Подводный город» и «Эпитафия в форме баллады». С 1920 года женщина жила в США, в Нью-Йорке. Вначале с мужем, а после его кончины — со своей компаньонкой и подругой Анной Нилл. В 1931 году был издан её перевод коллекции писем польского композитора Ф. Шопена с польского и французского языков на английский. Весной 1945 года она закончила писать своё последнее произведение «Сними обувь твою».
 
Этель Лилиан Войнич умерла в Нью-Йорке 27 июля 1960 года. Однако исследователи расходятся в указании точной даты смерти. Одни биографы считают, что писательница умерла 27 июля, а другие — что 28 июля. Её тело было кремировано, а прах развеян над Центральным парком Нью-Йорка. В её честь назван кратер Войнич на Венере.