Краткое содержание: «Вересковый мёд»

Баллада Р.Л. Стивенсона

Краткое содержание: «Вересковый мёд»
Баллада Р.Л. Стивенсона «Вересковый мёд» была создана в 1880 году. В оригинале имеет также подзаголовок «Галлоуэйская легенда» (так называется местность Галлоуэй на юго-западе Шотландии). В основе сюжета история про отважный народ пиктов, которые умели варить вкусный вересковый мёд. Это история про мужество и гордость за свой народ. Баллада была переведена на русский язык Н.К. Чуковским под названием «Вересковое пиво» в 1935 году. Новый перевод С.Я. Маршака был опубликован в 1941 году под названием «Вересковый мёд» и стал довольно популярным.
 

Главные герои

 
  • Шотландский король – злой правитель, которой уничтожил маленький отважный народ пиктов
  • Отец и сын – коренные жители Шотландии, медовары, которые не выдали заветную тайну приготовления мёда
 

Краткое содержание

 
Этот чудесный сладкий необыкновенно вкусный напиток «пьянее, чем вино» готовили давным-давно. Когда-то в Щотландии жил коренной народ, люди которого из поколения в поколение передавали рецепт приготовления верескового мёда. Медовары варили его в пещерах в специальных больших котлах, а «пили всей семьёй». Но однажды случилась беда - пришёл жестокий шотландский король и в неравном бою перебил отважный народ пиктов. Когда наступило жаркое солнечное лето, снова зацвёл вереск, на готовить вересковый мёд было уже некому. Король проезжал по скалистому берегу верхом на коне и увидел цветущий вереск.
 
Он с горечью подумал, что теперь он не сможет попить ароматного мёда, ведь мёд варить больше некому. Вскоре вассалы короля заметили двух выживших медоваров, которые вышли из своего укрытия – это был горбатый старик и подросток пятнадцати лет. Их схватили и повели на допрос к королю, но они не сказали ни слова. Тогда жестокий правитель пригрозил отцу и сыну пыткой в том случае, если они не расскажут ему о том, как готовили мёд. Но пленники упорно молчали. Спустя некоторое время старик заговорил. Он сказал, что боится смерти, поэтому выдаст тайну медового напитка. Однако ему было совестно говорить это при своём сыне, и он попросил связать ребёнка и бросить в море.
 
Когда мальчика кинули в пучину волн, его отец подошёл к обрыву и закричал, что сомневался в том, что его сын не сдастся под страхом смерти:
 
«От сына я ждал беды.
Не верил я в стойкость юных,
Не бреющих бороды.
А мне костёр не страшен.
Пускай со мной умрёт
Эта святая тайна —
Мой вересковый мёд!»
 
Так отважные люди ценой собственной жизни не раскрыли тайну медового напитка.

Кратко об авторе

Роберт Льюис Стивенсон
Роберт Льюис Стивенсон
(13 ноября 1850 г. - 3 декабря 1894 г.)
Роберт Льюис Стивенсон — известный шотландский писатель, поэт и представитель английского неоромантизма. Родился в Эдинбурге 13 ноября 1850 года в семье инженера. Его родители крестили его как Роберта Льюиса Бэлфура, но в зрелом возрасте он решил изменить свою фамилию на Стивенсон. С самого детства Роберт интересовался техникой. После окончания школы поступил в Эдинбургский университет, где изучал юриспруденцию и получил степень адвоката. Но, несмотря на это, никогда не занимался...