Василий Яковлевич Ерошенко

Василий Яковлевич Ерошенко

12 января 1890 г. - 23 декабря 1952 г.

Василий Яковлевич Ерошенко — эсперантист, писатель-символист, поэт, музыкант, педагог, получивший известность сочинениями на эсперанто и японском. Родился Василий Яковлевич 12 января 1890 г. в семье крестьянина. Ослеп в раннем детстве. В 1899—1908 годах обучался в Московской школе для слепых детей, играл в Московском оркестре слепых.
 
Встреча с Анной Шараповой, деятельница международного движения эсперанто, открывает для талантливого молодого человека новые перспективы. Изучив международный язык эсперанто, он отправляется в 1912 году в Англию, где обучается в Королевском институте слепых, а затем, в 1914 году, в Японию, где учится в Токийской школе слепых. В Японии сближается с рядом известных литераторов, журналистов. В частности, его другом был японский драматург Акита Удзяку. Изучив японский язык, печатал в японских журналах свои сказки и очерки. В результате встречи с писательницей Агнес Александер заинтересовался религией Бахаи и первым перевёл «Сокровенные Слова» Бахауллы на эсперанто. В 1916—1919 годах жил и работал в Сиаме, Бирме, Индии.
 
В 1919 году вернулся в Японию, откуда был выслан в 1921 году. Прибыл во Владивосток, однако из-за Гражданской войны не смог выехать с Дальнего Востока. В 1921—1923 годах живёт и работает в Китае. Преподавал эсперанто в Пекинском университете, общался с рядом китайских писателей, теснее всего с классиком китайской литературы Лу Синем, который написал о Ерошенко очерк и переводил его произведения на китайский язык. В 1923 году приехал из Китая в Германию, участвовал в конгрессе эсперантистов в Нюрнберге. В 1929—1930 годах совершает путешествие на Чукотку. По 1935 год живёт и работает в Нижнем Новгороде и Москве. В 1935 году основывает первую в Туркмении школу для слепых близ города Мары, где провёл десять лет. В 1946—1948 годах — преподаватель Московской школы слепых детей. В 1949—1951 живёт и работает в Ташкенте.
 
В 1952 году, смертельно больной раком, возвращается в родную Обуховку и работает над последней книгой. Многочисленные архивы писателя в разное время и при различных обстоятельствах были уничтожены. Произведения Ерошенко, созданные в Японии и Китае и составившие ему известность в этих странах, не переводились до 1962 года.